Presentación en sociedad del hermanito pequeño francés de Por fin es lunes: se llama C'est lundi ... encore y aquí está, más chulo que un ocho.
Es para mí así una oportunidad de mantener el nivel en francés "obligándome" a traducir regularmente (aunque es un placer, en realidad) y una posibilidad de ponerme en contacto con la blogosfera francesa. Tengo curiosidad por saber cuáles pueden ser las diferencias entre ambas y qué tipo de comentarios se pueden recibir por el otro lado.
Por el momento empieza con dos entradas, y se irá actualizando cada semana con los posts de mayor interés sobre la economía española, el mercado de trabajo, las condiciones laborales y carrera profesional que se vayan a publicar primero en Por fin es lunes.
La traducción del título no es exactamente equivalente y curiosamente al buscar un nombre adecuado para el mercado francés la formulación me ha salido exactamente la contraria que en español: en castellano en este blog nos "alegramos" de que por fin haya llegado el lunes, mientras que en la versión francesa decimos que "todavía" es lunes (algo que me parece más acorde con el espíritu quejica francés).
La decisión de montar un blog paralelo exclusivamente en francés en vez de publicar entradas sueltas en la categoría "version française" viene dada por motivos de indexación en los motores de búsqueda: integrarlo aquí no da buenos resultados al resultar los dos idiomas mezclados.
Espero que os guste a aquéllos que sepáis francés y que llegue a tener aunque sea la mitad de éxito que éste su hermano español.
3 comentarios:
Qué calidad, Lunes, qué calidad. Tengo un francés básico pero será buena oportunidad de ponerlo en práctica. Te felicito por el empuje.
Enhorabuena... ¿de donde sacas tiempo?... yo casi no lo tengo ni para escribir 4 palabras en tu blog... ¿dedicación exclusiva?...Lo dicho, félicitations!!!!
Buenas! Acabo de llegar de vacaciones, y tomo nota de este enlace para mi blogroll. Nos leemos!
Publicar un comentario